Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumie się
Punkt 2.2.4 akapit pierwszy załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
The first paragraph of point 2.2.4 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.2.4 akapit pierwszy załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
The first paragraph of point 2.2.4 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.1.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph A.1.1.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.1.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph A.1.1.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.2.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph A.1.2.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.2.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph A.1.2.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 7.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 7.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.2.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 2.2.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.2.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 2.2.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 11 załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 11 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 11 załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 11 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Pkt 10 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
The first subparagraph of paragraph 10 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Pkt 10 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
The first subparagraph of paragraph 10 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 7.1.1.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 7.1.1.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
...silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
...positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
For positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
...silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
Punkt 3.7.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 3.7.1 of Annex 7 to UN/ECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.7.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 3.7.1 of Annex 7 to UN/ECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.6.3
rozumie się
w następujący sposób:
Point A.6.3
shall be understood
as follows:
Punkt A.6.3
rozumie się
w następujący sposób:
Point A.6.3
shall be understood
as follows:
Punkt 3.2.1.9 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 3.2.1.9 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.2.1.9 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 3.2.1.9 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 6.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 6.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 6.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:
Paragraph 6.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Przez zakłócenia na rynku ryżu
rozumie się
w tym przypadku szczególnie sytuację, w której bez wyraźnego wytłumaczenia stwierdza się znaczny wzrost przywozów ryżu Basmati w jednym z czterech kwartałów...
The rice market
shall be
considered to be
disturbed when, inter alia, a substantial increase in basmati rice imports is noted for one quarter of the year relative to the previous quarter and no...
Przez zakłócenia na rynku ryżu
rozumie się
w tym przypadku szczególnie sytuację, w której bez wyraźnego wytłumaczenia stwierdza się znaczny wzrost przywozów ryżu Basmati w jednym z czterech kwartałów roku w stosunku do poprzedniego kwartału.
The rice market
shall be
considered to be
disturbed when, inter alia, a substantial increase in basmati rice imports is noted for one quarter of the year relative to the previous quarter and no satisfactory explanation exists.