Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozumie się
Punkt 2.2.4 akapit pierwszy załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first paragraph of point 2.2.4 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.2.4 akapit pierwszy załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first paragraph of point 2.2.4 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt A.1.1.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph A.1.1.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.1.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph A.1.1.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt A.1.2.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph A.1.2.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt A.1.2.1 dodatku 1 do załącznika 12 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph A.1.2.1 of Appendix 1 of Annex 12 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 7.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 2.2.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 2.2.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 2.2.1 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 2.2.1 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 8.1 załącznika 15 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 8.1 of Annex 15 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 11 załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 11 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 11 załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 11 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Pkt 10 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first subparagraph of paragraph 10 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Pkt 10 akapit pierwszy załącznika 10 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

The first subparagraph of paragraph 10 of Annex 10 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 7.1.1.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 7.1.1.2 załącznika 11 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 7.1.1.2 of Annex 11 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.2.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.2.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika bez samodostosowującego się układu paliwowego pkt 5.2.3.3.2 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine without self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.2 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.2.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adapting fuelling, paragraph 5.2.3.2.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silnika z samodostosowującym się układem paliwowym pkt 5.2.3.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

In the case of an engine with self-adaptive fuelling, paragraph 5.2.3.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

...positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie iskrowym zasilanych benzyną lub E85 pkt 5.2.3.1 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For positive ignition engines fuelled with petrol or E85, paragraph 5.2.3.1 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

...silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:
W przypadku silników o zapłonie samoczynnym i silników dwupaliwowych pkt 5.2.3.4 regulaminu nr 85 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

For compression ignition engines and dual-fuel engines, paragraph 5.2.3.4 of UNECE Regulation No 85
shall be understood
as follows:

Punkt 3.7.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.7.1 of Annex 7 to UN/ECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.7.1 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.7.1 of Annex 7 to UN/ECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt A.6.3
rozumie się
w następujący sposób:

Point A.6.3
shall be understood
as follows:
Punkt A.6.3
rozumie się
w następujący sposób:

Point A.6.3
shall be understood
as follows:

Punkt 3.2.1.9 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.2.1.9 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 3.2.1.9 załącznika 7 do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 3.2.1.9 of Annex 7 to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Punkt 6.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 6.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:
Punkt 6.2.2 załącznika 9A do regulaminu nr 49 EKG ONZ
rozumie się
w następujący sposób:

Paragraph 6.2.2 of Annex 9A to UNECE Regulation No 49
shall be understood
as follows:

Przez zakłócenia na rynku ryżu
rozumie się
w tym przypadku szczególnie sytuację, w której bez wyraźnego wytłumaczenia stwierdza się znaczny wzrost przywozów ryżu Basmati w jednym z czterech kwartałów...

The rice market
shall be
considered to
be
disturbed when, inter alia, a substantial increase in basmati rice imports is noted for one quarter of the year relative to the previous quarter and no...
Przez zakłócenia na rynku ryżu
rozumie się
w tym przypadku szczególnie sytuację, w której bez wyraźnego wytłumaczenia stwierdza się znaczny wzrost przywozów ryżu Basmati w jednym z czterech kwartałów roku w stosunku do poprzedniego kwartału.

The rice market
shall be
considered to
be
disturbed when, inter alia, a substantial increase in basmati rice imports is noted for one quarter of the year relative to the previous quarter and no satisfactory explanation exists.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich